| Ecoute | Enquête | Transcription | 
|---|
|  | Aix-Marseille | E1: Euh, ouais sinon euh, | 
|  | Aix-Marseille | E1: Pour voyager quand, vous avez dit vous avez voyagé euh, | 
|  | Aix-Marseille | E1: en Italie, Espagne, vous parlez euh, l'espagnol? | 
|  | Aix-Marseille | SA1: Euh non, pas du tout. | 
|  | Aix-Marseille | SA1: Pas  du tout du tout parce que c'étaient des voyages petits avec les parents,  on partait en vacances et euh, | 
|  | Aix-Marseille | SA1: euh, les premiers, coups je suis parti en Grèce c'était en, quatre-vingt deux, | 
|  | Aix-Marseille | SA1: donc ça fait vingt ans maintenant, euh, | 
|  | Aix-Marseille | SA1: sinon ben ouais on se débrouille un peu en anglais quoi. | 
|  | Aix-Marseille | E2: Voilà,  à, niveau scolaire, quoi. | 
|  | Aix-Marseille | SA1: Niveau scolaire, après quatorze ans d'études d'anglais on, | 
|  | Aix-Marseille | SA1: on se débrouille un petit peu, on sait dire 'yes' 'no' euh, | 
|  | Aix-Marseille | E1: (XX) quand même.  (rires) | 
|  | Biarritz | JM1: Oui, oui, très bien. | 
|  | Biarritz | JM1: Ils parlaient mieux le basque que le français. (rire) Oui, oui. | 
|  | Biarritz | JM1: Oui. Nous parlions en français avec maman, | 
|  | Biarritz | JM1: et papa, | 
|  | Biarritz | JM1: et basque aussi bien sûr, et plus basque que français, | 
|  | Biarritz | JM1: mais avec amatxi, rien qu'en basque. | 
|  | Biarritz | E1: Rien qu'en basque, avec amatxi. | 
|  | Biarritz | JM1: Avec amatxi. | 
|  | Biarritz | JM1: Parce que je ne, je ne crois pas, je n'ai, | 
|  | Biarritz | JM1: pas le souvenir qu'elle, parlait en français. | 
|  | Biarritz | JM1: Amatxi. | 
|  | Biarritz | E1: Mais par contre votre papa et votre maman parlaient surtout français eux. | 
|  | Biarritz | E1: A vous, ils vous parlaient français, non,  vous m'avez dit.  Non? | 
|  | Biarritz | JM1: Basque.  Oui, oui, beaucoup basque. | 
|  | Biarritz | JM1: Mais, français aussi à la rigueur. | 
|  | Biarritz | E1: Surtout basque alors? | 
|  | Biarritz | JM1: Oui. | 
|  | Biarritz | E1: Et vous après vous avez parlé basque à vos enfants,  votre fille? Et pourquoi, (XXX)? | 
|  | Biarritz | JM1: Pas bien. | 
|  | Biarritz | JM1: Eh ben parce que, | 
|  | Biarritz | JM1: on nous défendait, de parler en basque. | 
|  | Biarritz | E1: Ah oui? | 
|  | Biarritz | JM1: Pour apprendre le français on nous défendait de parler en basque, ça je me souviens. | 
|  | Biarritz | JM1: Nous pa/ nous avions euh, une boule, | 
|  | Biarritz | JM1: et nous devions faire passer la boule à, | 
|  | Biarritz | JM1: celle qui parlait en, en basque. | 
|  | Biarritz | JM1: Et, elle prenait la boule, puis elle écoutait hein, bien, en/ pendant les récréations. | 
|  | Biarritz | JM1: Et alors on se passait une boule. | 
|  | Biarritz | E1: Ah oui? | 
|  | Biarritz | JM1: euh, avait une punition. | 
|  | Biarritz | JM1: Voilà. | 
|  | Biarritz | E1: C'était dur. | 
|  | Biarritz | JM1: Ben, voilà. Nous ne devions pas parler en basque. | 
|  | Biarritz | JM1: Nous devions parler en français à l'école. | 
|  | Biarritz | JM1: amatxi chez nous, | 
|  | Biarritz | JM1: je crois qu'elle ne parlait pas en basque non, en, français. | 
|  | Biarritz | JM1: Papa et maman oui, | 
|  | Biarritz | JM1: Mais surtout en basque. Mais amatxi, | 
|  | Biarritz | JM1: tout à fait en basque, elle ne savait pas le français. | 
|  | Biarritz | E1: Et alors amatxi en, en, en basque, ça veut dire quoi, grand-mère? | 
|  | Biarritz | E1: Grand-mère.  D'accord. | 
|  | Biarritz | JM1: Grand-mère. | 
|  | Biarritz | JM1: je, surtout je défendais aux élèves de parler en basque. | 
|  | Biarritz | E1: Ah bon alors vous avez fait pareil que ce qu'on vous avait fait.  Vous avez été cruelle alors? | 
|  | Biarritz | JM1: Parce que, | 
|  | Biarritz | JM1: on voulait qu'ils apprennent bien le français. | 
|  | Biarritz | E1: Oui. | 
|  | Biarritz | JM1: Parce que, après l'école, | 
|  | Biarritz | E1: Oui. | 
|  | Biarritz | JM1: ils parlaient toujours en basque. | 
|  | Biarritz | JM1: On parlait toujours partout en basque. | 
|  | Biarritz | E1: D'accord. | 
|  | Biarritz | JM1: Alors au moins à l'école qu'ils apprennent le français. | 
|  | Biarritz | JM1: Convenablement. | 
|  | Biarritz | JM1: Ce qui n'a  pas été le cas. | 
|  | Biarritz | E1: Non? (bruit de toux de JM) | 
|  | Biarritz | JM1: Parce qu'ils étaient quand même, qu'on le veuille ou pas, | 
|  | Biarritz | JM1: tentés à parler, en basque parce que, | 
|  | Biarritz | JM1: je pense que, | 
|  | Biarritz | JM1: ma grand-mère ne savait pas le français, | 
|  | Biarritz | JM1: ma mère, (bruit) peu, je pense, | 
|  | Biarritz | JM1: euh, papa peut-être un peu mieux. | 
|  | Biarritz | JM1: Voilà. | 
|  | Biarritz | E1: (rire de JM) Et donc voilà comment le français s'est imposé. | 
|  | Biarritz | JM1: Voilà. | 
|  | Biarritz | E1: Et, donc euh, votre mari, qu'est-ce qu'il faisait, lui? | 
|  | Biarritz | JM1: Représentant de commerce. | 
|  | Biarritz | JM1: Il euh, représentait des variétés de vins. | 
|  | Biarritz | JM1: Liqueurs. | 
|  | Biarritz | JM1: Voilà. | 
|  | Biarritz | E1: Et, il parlait, vous parliez basque entre vous, ou non? | 
|  | Biarritz | JM1: On parlait français. | 
|  | Biarritz | JM1: Entre mari et femme. | 
|  | Biarritz | E1: Surtout français. | 
|  | Biarritz | JM1: C'est à la maison que, j'ai, | 
|  | Biarritz | JM1: parlé le plus en, basque. | 
|  | Biarritz | JM1: Avec amatxi, | 
|  | Biarritz | JM1: qui ne savait pas le français. Mes parents oui, mais, | 
|  | Paris Centre ville | E1: Euh, pour les questions. | 
|  | Paris Centre ville | E1: Ah oui ju/, juste une petite question, c'est à propos du/ du français comme je vais travailler sur le français, | 
|  | Paris Centre ville | E1: euh, au moment de votre apprentissage du français, e/. | 
|  | Paris Centre ville | AB1: Moi je sais pas comment vous dire l'acquisition du langage chez les petits, | 
|  | Paris Centre ville | AB1: elle est, elle se fait principalement avec les parents si les parents s'occupent de vous. | 
|  | Paris Centre ville | AB1: Alors soit les parents, doivent travailler tous les deux et n'ont pas le temps, ou pas beaucoup de temps, | 
|  | Paris Centre ville | AB1: euh, soit ils ont une mère qui est attentive et puis quelques fois ils ont une mère qui est pas attentive, qui les aime bien mais, (inspiration) | 
|  | Paris Centre ville | AB1: bon pas au p/, pas au point, enfin c'est pas une question de balance, el/ elles aiment bien leurs enfants mais, faut pas que ça prenne trop de temps quoi, faut pas que ça empêche (XX). | 
|  | Paris Centre ville | AB1: Bon il y a la mère modèle qui est tout le temps là 'mets ton tricot', 'as-tu oublié ton', 'as-tu pris ton mouchoir?' enfin des trucs, | 
|  | Paris Centre ville | AB1: complètement à paralyser le, le pauvre gosse qui après sait plus ce qu'il doit faire bon. Il y a tous les genres. |