Ecoute | Enquête | Transcription |
---|
| Aix-Marseille | E1: Euh, ouais sinon euh, |
| Aix-Marseille | E1: Pour voyager quand, vous avez dit vous avez voyagé euh, |
| Aix-Marseille | E1: en Italie, Espagne, vous parlez euh, l'espagnol? |
| Aix-Marseille | SA1: Euh non, pas du tout. |
| Aix-Marseille | SA1: Pas du tout du tout parce que c'étaient des voyages petits avec les parents, on partait en vacances et euh, |
| Aix-Marseille | SA1: euh, les premiers, coups je suis parti en Grèce c'était en, quatre-vingt deux, |
| Aix-Marseille | SA1: donc ça fait vingt ans maintenant, euh, |
| Aix-Marseille | SA1: sinon ben ouais on se débrouille un peu en anglais quoi. |
| Aix-Marseille | E2: Voilà, à, niveau scolaire, quoi. |
| Aix-Marseille | SA1: Niveau scolaire, après quatorze ans d'études d'anglais on, |
| Aix-Marseille | SA1: on se débrouille un petit peu, on sait dire 'yes' 'no' euh, |
| Aix-Marseille | E1: (XX) quand même. (rires) |
| Biarritz | JM1: Oui, oui, très bien. |
| Biarritz | JM1: Ils parlaient mieux le basque que le français. (rire) Oui, oui. |
| Biarritz | JM1: Oui. Nous parlions en français avec maman, |
| Biarritz | JM1: et papa, |
| Biarritz | JM1: et basque aussi bien sûr, et plus basque que français, |
| Biarritz | JM1: mais avec amatxi, rien qu'en basque. |
| Biarritz | E1: Rien qu'en basque, avec amatxi. |
| Biarritz | JM1: Avec amatxi. |
| Biarritz | JM1: Parce que je ne, je ne crois pas, je n'ai, |
| Biarritz | JM1: pas le souvenir qu'elle, parlait en français. |
| Biarritz | JM1: Amatxi. |
| Biarritz | E1: Mais par contre votre papa et votre maman parlaient surtout français eux. |
| Biarritz | E1: A vous, ils vous parlaient français, non, vous m'avez dit. Non? |
| Biarritz | JM1: Basque. Oui, oui, beaucoup basque. |
| Biarritz | JM1: Mais, français aussi à la rigueur. |
| Biarritz | E1: Surtout basque alors? |
| Biarritz | JM1: Oui. |
| Biarritz | E1: Et vous après vous avez parlé basque à vos enfants, votre fille? Et pourquoi, (XXX)? |
| Biarritz | JM1: Pas bien. |
| Biarritz | JM1: Eh ben parce que, |
| Biarritz | JM1: on nous défendait, de parler en basque. |
| Biarritz | E1: Ah oui? |
| Biarritz | JM1: Pour apprendre le français on nous défendait de parler en basque, ça je me souviens. |
| Biarritz | JM1: Nous pa/ nous avions euh, une boule, |
| Biarritz | JM1: et nous devions faire passer la boule à, |
| Biarritz | JM1: celle qui parlait en, en basque. |
| Biarritz | JM1: Et, elle prenait la boule, puis elle écoutait hein, bien, en/ pendant les récréations. |
| Biarritz | JM1: Et alors on se passait une boule. |
| Biarritz | E1: Ah oui? |
| Biarritz | JM1: euh, avait une punition. |
| Biarritz | JM1: Voilà. |
| Biarritz | E1: C'était dur. |
| Biarritz | JM1: Ben, voilà. Nous ne devions pas parler en basque. |
| Biarritz | JM1: Nous devions parler en français à l'école. |
| Biarritz | JM1: amatxi chez nous, |
| Biarritz | JM1: je crois qu'elle ne parlait pas en basque non, en, français. |
| Biarritz | JM1: Papa et maman oui, |
| Biarritz | JM1: Mais surtout en basque. Mais amatxi, |
| Biarritz | JM1: tout à fait en basque, elle ne savait pas le français. |
| Biarritz | E1: Et alors amatxi en, en, en basque, ça veut dire quoi, grand-mère? |
| Biarritz | E1: Grand-mère. D'accord. |
| Biarritz | JM1: Grand-mère. |
| Biarritz | JM1: je, surtout je défendais aux élèves de parler en basque. |
| Biarritz | E1: Ah bon alors vous avez fait pareil que ce qu'on vous avait fait. Vous avez été cruelle alors? |
| Biarritz | JM1: Parce que, |
| Biarritz | JM1: on voulait qu'ils apprennent bien le français. |
| Biarritz | E1: Oui. |
| Biarritz | JM1: Parce que, après l'école, |
| Biarritz | E1: Oui. |
| Biarritz | JM1: ils parlaient toujours en basque. |
| Biarritz | JM1: On parlait toujours partout en basque. |
| Biarritz | E1: D'accord. |
| Biarritz | JM1: Alors au moins à l'école qu'ils apprennent le français. |
| Biarritz | JM1: Convenablement. |
| Biarritz | JM1: Ce qui n'a pas été le cas. |
| Biarritz | E1: Non? (bruit de toux de JM) |
| Biarritz | JM1: Parce qu'ils étaient quand même, qu'on le veuille ou pas, |
| Biarritz | JM1: tentés à parler, en basque parce que, |
| Biarritz | JM1: je pense que, |
| Biarritz | JM1: ma grand-mère ne savait pas le français, |
| Biarritz | JM1: ma mère, (bruit) peu, je pense, |
| Biarritz | JM1: euh, papa peut-être un peu mieux. |
| Biarritz | JM1: Voilà. |
| Biarritz | E1: (rire de JM) Et donc voilà comment le français s'est imposé. |
| Biarritz | JM1: Voilà. |
| Biarritz | E1: Et, donc euh, votre mari, qu'est-ce qu'il faisait, lui? |
| Biarritz | JM1: Représentant de commerce. |
| Biarritz | JM1: Il euh, représentait des variétés de vins. |
| Biarritz | JM1: Liqueurs. |
| Biarritz | JM1: Voilà. |
| Biarritz | E1: Et, il parlait, vous parliez basque entre vous, ou non? |
| Biarritz | JM1: On parlait français. |
| Biarritz | JM1: Entre mari et femme. |
| Biarritz | E1: Surtout français. |
| Biarritz | JM1: C'est à la maison que, j'ai, |
| Biarritz | JM1: parlé le plus en, basque. |
| Biarritz | JM1: Avec amatxi, |
| Biarritz | JM1: qui ne savait pas le français. Mes parents oui, mais, |
| Paris Centre ville | E1: Euh, pour les questions. |
| Paris Centre ville | E1: Ah oui ju/, juste une petite question, c'est à propos du/ du français comme je vais travailler sur le français, |
| Paris Centre ville | E1: euh, au moment de votre apprentissage du français, e/. |
| Paris Centre ville | AB1: Moi je sais pas comment vous dire l'acquisition du langage chez les petits, |
| Paris Centre ville | AB1: elle est, elle se fait principalement avec les parents si les parents s'occupent de vous. |
| Paris Centre ville | AB1: Alors soit les parents, doivent travailler tous les deux et n'ont pas le temps, ou pas beaucoup de temps, |
| Paris Centre ville | AB1: euh, soit ils ont une mère qui est attentive et puis quelques fois ils ont une mère qui est pas attentive, qui les aime bien mais, (inspiration) |
| Paris Centre ville | AB1: bon pas au p/, pas au point, enfin c'est pas une question de balance, el/ elles aiment bien leurs enfants mais, faut pas que ça prenne trop de temps quoi, faut pas que ça empêche (XX). |
| Paris Centre ville | AB1: Bon il y a la mère modèle qui est tout le temps là 'mets ton tricot', 'as-tu oublié ton', 'as-tu pris ton mouchoir?' enfin des trucs, |
| Paris Centre ville | AB1: complètement à paralyser le, le pauvre gosse qui après sait plus ce qu'il doit faire bon. Il y a tous les genres. |