Categories:

Thèmes:

                                                    
EcouteEnquêteTranscription
Paris Centre villeAB1: Il y a tous les genres, mais si on aime bien son enfant je crois qu'on lui parle d'abord.
Paris Centre villeAB1: On lui parle.
Paris Centre villeE1: Oui, et lorsque vous étiez petite fille, est-ce qu'on vous a repris beaucoup si vous faisiez des fautes euh, de français, de fautes de grammaire, des fautes de vocabulaire, des.
Paris Centre villeE1: Ou est-ce que vous, vous l'avez fait d'ailleurs avec euh, vos enfants euh?
Paris Centre villeAB1: N/, non avec les enfants j'ai, pas, non, j'ai pas eu tellement de choses comme ça.
Paris Centre villeAB1: Je me suis aperçue un moment qu'ils savaient pas écrire un petit mot pour remercier ou dire qu'il n'irait pas chez madame na, na,
Paris Centre villeAB1: alors, là je (XX) ai un peu appris quoi. . J'ai dit bon ben,
Paris Centre villeAB1: 'tu fais pas ça automatiquement, tu mets un petit peu de toi-même, ou des circonstances mais', voilà et, mais à part ça je crois que je leur ai jamais rien dit.
Paris Centre villeAB1: Et alors il y a la manie de dire 'on',
Paris Centre villeAB1: qui atteint tout le monde. Alors qu'on doit toujours dit 'nous avons fait ceci' et pas 'on a fait cela' alors on disait en riant,
Paris Centre villeAB1: 'On c'est on', et puis voilà mais, (en riant)
Paris Centre villeAB1: vous savez vous pouvez reprendre des enfants,
Paris Centre villeAB1: tous petits, mais après vous risquez de les blesser horriblement hein, faut, faut, faut s'y prendre euh, à trois fois, parce qu'on risque de, et surtout pas devant tout le monde.
Paris Centre villeE1: Ah oui, oui.
Paris Centre villeAB1: ça arrive c'est.
Paris Centre villeAB1: Puis il y a des gens qui ont la repartie facile et d'autres qui ont l'esprit plus lent.
Paris Centre villeAB1: Il y a de tout, mais l'acquisition du langage je pense qu'elle se fait euh.
Paris Centre villeAB1: Tout petit, petit parce que euh moi j'adore les petits bébés, j'aime beaucoup les enfants en g/ en règle générale, mais dès le début.
Paris Centre villeAB1: Et les enfants qui ont cinq six ans qui sont grincheux odieux et tout ça, je crois que ça n'existe pas. Bon il y en a qui ont des caractères.
Paris Centre villeAB1: Très difficiles c'est vrai, mais la plupart du temps,
Paris Centre villeAB1: on arrive à les amadouer. Et les tout petits, c'est extraordinaire ce que les bébés apprennent.
Paris Centre villeAB1: tout petits, petits quand on leur dit simplement une lettre,
Paris Centre villeAB1: on en voit qui font des efforts mais,
Paris Centre villeAB1: mais surhumains, la langue est pliée comme ça un petit peu, ils la tirent ils sont là (XX).
Paris Centre villeAB1: Hou. puis alors ils sont contents, ils sont contents, ils font un sourire, ça prouve que euh, on communique comme on veut quoi. Mais.
Paris Centre villeAB1: Faut faire, très attention à ça quand ils sont tout petits, petits je trouve. Mais ça, ça va avec la tendresse envers un enfant.
Paris Centre villeAB1: C'est aussi la même histoire. (hésitation) On l'a ou on l'a pas quoi.
Paris Centre villeAB1: Mais c'est vrai les gestes avec un bébé tout ça, ça compte beaucoup pour un bébé. Et euh.
Paris Centre villeAB1: Ça, ça sourit très vite.
Paris Centre villeAB1: Ça sourit très vite, ça rit très vite un enfant mais,
Paris Centre villeAB1: parce qu'on s'en occupe je dirais. Et c'est ça le grand problème je trouve maintenant,
Paris Centre villeAB1: bon moi j'ai, travaillé mais vous me direz euh,
Paris Centre villeAB1: dans des conditions euh, agréables euh, j'avais mes horaires je me rapportais du travail à la maison,
Paris Centre villeAB1: tout ça était tellement souple que j/ j'étais quand même beaucoup avec les enfants.
Paris Centre villeGN1: Non. Non.
Paris Centre villeE1: Ou est-ce que vous avez?
GemblouxE1: Alors euh, vous pensez qu'il y a des personnes qui ont joué un rôle important au moment de votre apprentissage du français des personnes qui vous ont marqué comme vos grands-parents, vos parents, vos institutrices?
GemblouxCG1: L'apprentissage du français. (silence)
GemblouxCG1: Ben pfff, ma maman parlait quand même français, n'a jamais parlé néerlandais avec moi ça a été un reproche, (rire de E1)
GemblouxCG1: que je lui ai fait après parce que j'avais horreur de, du néerlandais j'étais toujours pété en néerlandais, (rire de E1) avec mes racines, c'était, les profs n'en revenaient pas mais enfin bon euh. (rire de E1)
GemblouxCG1: Et puis mon papa euh, parlait très bien français était fort euh, avait beaucoup de culture générale.
GemblouxCG1: Donc euh, j'ai quand même appris beaucoup avec lui. On allait visiter des musées des cathédrales des pfff. Voilà.
GemblouxE1: Alors, y a-t-il des personnes, qui ont joué un rôle important au moment de ton apprentissage du français? Personnes qui t'ont marquée?
GemblouxSR1: Ben moi je dirais surtout ma maman je pense pas que, que les autres membres de ma famille aient un, un rôle plus important
GemblouxE1: personne t'a marquée spécialement?
GemblouxSR1: Je pense pas.
GemblouxE1: Hum. (silence)
AbidjanE1: Bon, et maintenant, je vais te demander quelles langues tu parles?
AbidjanEO2: Le français.
AbidjanE1: Français. Bon tu as appris à parler, euh, en français, non?
AbidjanEO2: Oui. Oui, petite fille.
AbidjanE1: Et, tu parles d'autres langues à part le français?
AbidjanEO2: Malheureusement non.
AbidjanEO2: Bon, à l'école, j'ai, appris l'anglais mais.
AbidjanEO2: Bon, j'ai appris l'allemand, mais là, bon, pas grand chose hein, est resté.
AbidjanEO2: Et, bon j'aurais appr/,
AbidjanEO2: j'aurais aimé apprendre, l'ethnie de mes parents parce que eux deux, ils sont de la même ethnie.
AbidjanEO2: Mais, j'ai pas eu cette chance là hein.
AbidjanEO2: Et je comprends même pas.
AbidjanE1: Quand tu vas au village? Tu dis tu vas souvent au village?
AbidjanEO2: Oui, je vais au village, mais je comprends pas, je reste pas assez de temps.
AbidjanEO2: Je reste, si c'est trop, un mois.
AbidjanEO2: Et puis je, je rentre.
AbidjanE1: Donc vos parents ne parlent jamais?
AbidjanEO2: Ils parlent pour ne pas qu'on comprenne en fait, depuis qu'on est petit (rires).
AbidjanEO2: Quand ils parlent, c'est pour se dire des choses pendant que les enfants sont là, mais ils ne veulent pas que les enfants comprennent.
AbidjanEO2: Et, bon c'est ça un peu.
AbidjanEO2: C'est, c'est ce qui est, un peu dommage.
AbidjanE1: tous les frères et sœurs, vous ne parlez pas agni?
AbidjanEO2: Euh, abidji.
AbidjanEO2: Bon, mon grand frère l'aîné, il comprend.
AbidjanEO2: Mais il s'exprime pas très bien, il préfère ne pas parler parce qu'il a honte
AbidjanEO2: qu'on se moque de sa prononciation. (rires)
AbidjanEO2: Euh, celle qui suit,
AbidjanEO2: Cathy, elle, elle parle quand même.
AbidjanEO2: Et puis, elle comprend.
AbidjanEO2: Elle comprend parce qu'elle a vécu petite avec ma grand mère au village.
AbidjanEO2: Et après. Parce que mes parents étaient étudiants quand ils se sont mariés.
AbidjanEO2: Et après elle est revenue.
AbidjanEO2: Euh, Sandrine, celle qui la suit, elle, elle comprend.
AbidjanEO2: Elle comprend, un peu. Oui.
AbidjanEO2: Parce que, elle, elle était malade,
AbidjanEO2: pas mal de temps.
AbidjanEO2: et on la soignait à l'indigénat, au village. Oui.
AbidjanEO2: On la soignait, donc, elle, elle a, elle comprend.
AbidjanEO2: Elle comprend un peu.
AbidjanEO2: Mais moi, pas du tout, et mes deux frères qui me suivent, pas du tout.
AbidjanEO2: Il comprend pas.
AbidjanEO2: On n'a pas pu apprendre. Bon il y a le dernier qui s'efforce de, d'apprendre,
AbidjanEO2: avec ma grand mère.
AbidjanEO2: Lui, il commence à comprendre quelques mots.
AbidjanEO2: Malheureusement pour lui, il vit pas avec ma grand mère.
AbidjanEO2: Donc euh, ils ont coïncidé un moment, où elle lui a appris pas mal de choses.
AbidjanEO2: Il a fait un effort pour s'exprimer.
AbidjanEO2: Mais malheureusement, comme il, il fréquente, il n'habite pas avec elle.
AbidjanEO2: Donc ça s'est arrêté là.
AbidjanE1: Donc, d'après toi, c'est à cause de la manière de faire de, vos parents que vous n'avez pas appris.
AbidjanE1: Parce qu'à chaque fois tu dis, 'si il faut apprendre, il faut la grand mère, ou il faut le village', alors que tes parents parlent.
AbidjanEO2: Oui. C'est vrai, bon, je pense que c'est, c'est vrai, ce sont les parents.
AbidjanEO2: Parce que si ils voulaient que, qu'on comprenne, ils auraient pu nous parler abidji.