Categories:

Thèmes:

                                                    
EcouteEnquêteTranscription
AbidjanE1: Et est-ce qu'il y a d'autres langues africaines que tu peux, comprendre ou parler un peu?
AbidjanFO1: Non, (XX) je pense pas. Non.
AbidjanE1: Et, actuellement le baoulé là, tu as abandonné, ou bien, tu peux continuer un peu à parler?
AbidjanFO1: (hésitation) J'ai abandonné carrément, mais il y a. (silence)
AbidjanFO1: Je veux dire il y a quelques mots qui sont restés, comme 'vient', 'va',
AbidjanFO1: 'tu as compris', 'viens manger', et ainsi de suite.
AbidjanFO1: Voilà, juste le b.a.-ba, quoi.
AbidjanE1: (XX) vous pouvez parler baoulé ensemble hein, après quoi.
AbidjanE1: Et, à part les langues, africaines donc il y a, quelles sont les autres langues, vivantes que tu peux parler?
AbidjanFO1: Que je peux parler?
AbidjanFO1: (XX), à part le français, (XX) vois pas.
AbidjanFO1: L'anglais j'ai jamais été brillant, brillant en anglais. (silence)
AbidjanFO1: C'est juste pour avoir la moyenne en classe et puis passer, sinon.
AbidjanFO1: Je pense pas que.
AbidjanFO1: Non.
AbidjanFO1: Je devais faire un voyage pour aller au Ghana et puis finalement, (XX).
AbidjanFO1: Je suis tombé malade dans la période, et puis bon,
AbidjanFO1: après. (silence)
AbidjanE1: Bon et, à ton avis, donc, ton niveau de compétence en baoulé, c'est plutôt, faible ou
AbidjanFO1: C'est très, très faible.
AbidjanFO1: Parce que même,
AbidjanFO1: les Baoulés, il y a des Baoulés d'Abidjan, il y a des Baoulés du village.
AbidjanFO1: (XX) j'ai une amie baoulé je cause avec elle. Elle, elle parle le baoulé correctement, mais elle dit que,
AbidjanFO1: arrivée au village même il y a certains mots,
AbidjanFO1: qu'elle n'arrive pas,
AbidjanFO1: à dire en baoulé, donc elle est obligée de le dire en français.
AbidjanE1: C'est ça, hein.
AbidjanFO1: Nous on/ moi je suis vraiment au, b.a.-ba, aux rudiments même carrément. (silence)