Categories:

Thèmes:

                                                    
EcouteEnquêteTranscription
AbidjanEO2: Et, bon j'aurais appr/,
AbidjanEO2: j'aurais aimé apprendre, l'ethnie de mes parents parce que eux deux, ils sont de la même ethnie.
AbidjanEO2: Mais, j'ai pas eu cette chance là hein.
AbidjanEO2: Et je comprends même pas.
AbidjanE1: Quand tu vas au village? Tu dis tu vas souvent au village?
AbidjanEO2: Oui, je vais au village, mais je comprends pas, je reste pas assez de temps.
AbidjanEO2: Je reste, si c'est trop, un mois.
AbidjanEO2: Et puis je, je rentre.
AbidjanE1: Donc vos parents ne parlent jamais?
AbidjanEO2: Ils parlent pour ne pas qu'on comprenne en fait, depuis qu'on est petit (rires).
AbidjanEO2: Quand ils parlent, c'est pour se dire des choses pendant que les enfants sont là, mais ils ne veulent pas que les enfants comprennent.
AbidjanEO2: Et, bon c'est ça un peu.
AbidjanEO2: C'est, c'est ce qui est, un peu dommage.
AbidjanE1: tous les frères et sœurs, vous ne parlez pas agni?
AbidjanEO2: Euh, abidji.
AbidjanEO2: Bon, mon grand frère l'aîné, il comprend.
AbidjanEO2: Mais il s'exprime pas très bien, il préfère ne pas parler parce qu'il a honte
AbidjanEO2: qu'on se moque de sa prononciation. (rires)
AbidjanEO2: Euh, celle qui suit,
AbidjanEO2: Cathy, elle, elle parle quand même.
AbidjanEO2: Et puis, elle comprend.
AbidjanEO2: Elle comprend parce qu'elle a vécu petite avec ma grand mère au village.
AbidjanEO2: Et après. Parce que mes parents étaient étudiants quand ils se sont mariés.
AbidjanEO2: Et après elle est revenue.
AbidjanEO2: Euh, Sandrine, celle qui la suit, elle, elle comprend.
AbidjanEO2: Elle comprend, un peu. Oui.
AbidjanEO2: Parce que, elle, elle était malade,
AbidjanEO2: pas mal de temps.
AbidjanEO2: et on la soignait à l'indigénat, au village. Oui.
AbidjanEO2: On la soignait, donc, elle, elle a, elle comprend.
AbidjanEO2: Elle comprend un peu.
AbidjanEO2: Mais moi, pas du tout, et mes deux frères qui me suivent, pas du tout.
AbidjanEO2: Il comprend pas.